TRANSLATION SERVICES

Would you like to have your website translated? Or do you have a corporate brochure that you would like to use to open a specific foreign market? Is there a contract or a technical manual that you would like to have available in several languages?

In all these situations, the translation department at Attached will be happy to help you. This department provides professional translations in nearly all language combinations, including sworn translations if required.

Our methods
At Attached, all your translation projects go through three different processes:
1) The text is translated by a specialised native speaker of the target language*.
2) The translation is checked by a native speaker of the source language, who pays particular attention to the completeness, interpretation of the source text, spelling, grammar and punctuation.
3) The translation is evaluated as an independent text. In this phase, explicit attention is paid to the use of language appropriate to the target group and media, as well as the layout.

* A specialised native speaker of the target language is someone who not only speaks the target language as his mother tongue, but is also amply familiar with both the contents and the terminology in the field of the particular text.

Attached: reliability and quality!

Deadline!
Translations are usually needed within a limited time period. The text often needs to be sent to the printer's immediately, or you or your client needs the translated text urgently. All Attached staff are very aware of the time pressures involved and are known for responding quickly to your requests and providing your translation as soon as possible.


Attached: saves time!